名字含义
Scarlett常见英文名音译是斯佳丽,斯伽蕾特,斯嘉丽。Scarlett代表是鲜红的,女士用的最多。历史来源于爱尔兰语、波斯语,Scarlett是个好听的英文名字,这个英文名字表示倔强、实际、有创造力。,Scarlett作为女性的名字,这个英文名不仅看起来很长,但拼写起来是很响亮大气,给女性起名是指很慧质,见多识广、朴实。Scarlett出自爱尔兰语、波斯语,这个名字在国外超级流行。斯佳丽代表鲜红的。,The name Scarlett is a girl's name of English origin meaning "scarlet, red".
Scarlett originated as an occupation surname, designating a person who sold scarlet, a luxury wool cloth produced in Medieval Europe. The word is thought to derive from the Arabic siklāt, referring to silks dyed with kermes. The fanciest, favorited color was scarlet red.
Scarlett Johansson is doing more for this seductively southern name than Scarlett O'Hara ever did. Since the turn of the 21st century, Scarlett has gone from an obscure literary name to one of the most popular girls' names starting with S, right after longtime favorites Sophia and Sofia. Sylvester Stallone's third 'S' daughter, following Sophia and Sistine, is Scarlet (one 't', as in the color) and The White Stripes' Jack White and Karen Elson also have a Scarlett, as do Molly Sims and Rob Schneider. The Mick Jaggers were ahead of the curve when they chose Scarlett for the middle name of their daughter Elizabeth in 1984.
In the Margaret Mitchell novel, Scarlett was the main character's grandmother's maiden name—she was actually named Katie O'Hara. The name entered the Top 1000 in 1940, a year after the movie of Gone With the Wind was released. Scarlett has continued its winning streak, and is now firmly in the Top 20.
One of the leading characters on TV's Nashville is named Scarlett O'Connor.,斯佳丽这个名字来自英国,意思是“猩红,红色”。,Originated from an English and Irish surname, as explained in "Gone With the Wind" ("There were the Scarletts who had fought with the Irish Volunteers for a free Ireland and been hanged for their pains.") It was an occupation name given those who dealt in scarlet, a type of fine and expensive woolen cloth, in medieval times. Scarlet actually was made in many colors, but the most popular was carmine red; this popularity also gave the cloth's name to a word for bright red, "scarlet", still used today. Scarlet was comparatively elastic due to the technique of twisting the yarn in weaving it, and was often used for stockings and tights. The character Will Scarlett in "Robin Hood" also got his surname from this occupation.,源于英国和爱尔兰的一个姓氏,正如《乱世佳人》(Gone With the Wind)一书中所解释的(“曾有一批与爱尔兰志愿者为自由的爱尔兰而战并因痛苦而被绞死的人”)这是一个职业名称,源于中世纪那些经营猩红(一种精致而昂贵的羊毛布)的人。猩红实际上有很多种颜色,但最流行的是胭脂红;这种流行也使这种布料的名字成为鲜红色的一个词,“猩红”,至今仍在使用。由于在编织过程中捻制纱线的技术,猩红具有相对的弹性,通常用于长袜和紧身衣。《罗宾汉》中的角色威尔·斯嘉丽也是从这个职业中得到他的姓。,Scarlett常见音译为斯佳丽,斯伽蕾特,斯嘉丽,长度为8个字母,中文音译长度为1发音字节,美式发音音标为['ska:lət]。长名字可能看起来有逼格,不一定是好名字,国人建议2~3音节为佳。,在男生中,Scarlett稍微冷门,相对来讲不是很流行的名字,在女生中,Scarlett最近较流行,超过10000人用过这个英文名字,Scarlett在最近100年内,男性共有29人、女性共有73226人,Scarlett做女生英文名更好。