名字含义
Mary的异体,昵称Mally,Mariana,Marilyn,Marion,Maureen,Moll,Mollie,Molly,Poll,Polly,叛逆的,叛逆期 Mary的异体,昵称Mally,Mariana,Marilyn,Marion,Maureen,Moll,Mollie,Molly,Poll,Polly MARY的原始希伯来语形式。它在旧约中使Miriam常见英文名音译是米里亚姆,米丽安。Miriam代表是独立,上进,具备领导性,常用作女孩名。最早来源于希伯来语、希腊语,Miriam是个冷门的名字,这个英文名字表示意志坚强、坚强、独立。,Miriam作为女性的名字,长度为6,精练响亮,适合大家英文起名,给女性起名是指很单纯,机智果断、温文尔雅。Miriam最早出现于希伯来语、希腊语,这个名字在国外较为常见。米里亚姆历史寓意是独立,上进,具备领导性。,The name Miriam is a girl's name of Hebrew origin meaning "drop of the sea, bitter, or beloved".
The oldest-known form of Mary, serious and solemn Miriam has been a particular favorite of observant Jewish parents. But we can see it extending beyond that sphere into the next wave of Old Testament names post-Rachel, Rebecca, Sarah, Hannah, and Leah. Miriam is currently the Number 1 girls' name in Israel.
Miriam is the Old Testament form of the Hebrew Maryam. The original meaning of Maryam is uncertain, but theories include "drop of the sea" (from Hebrew roots mar "drop" and yam "sea"); "bitter" (from Hebrew marah "bitterness"); and "beloved" (from the Egyptian root mr).
In the Old Testament, Miriam appears in Exodus as the older sister of Moses and Aaron, a prophetess who led the triumphal song and dance after the crossing of the Red Sea and deliverance of the Israelites from the Egyptians.
Miriam is an artistic character in Nathaniel Hawthorne's The Marble Faun and in Henry James's The Tragic Muse, Miriam Rooth is a talented young half-Jewish actress, Miriam Leviers is a farm girl in D. H. Lawrence's Sons and Lovers, and Miriam is the eponymous central character of a haunting Truman Capote short story.
One notable namesake is South African singer Miriam Makeba. More relaxed nicknames: Miri, Mira, and Mimi.,米里亚姆这个名字是一个希伯来语女士的名字,意思是“大海的一滴水,苦的,或心爱的”。,I've found it also as "strong" or "strong waters" and as "their rebellion." I like that for our girl.,我发现它也是“强大的”或“强大的水”和“他们的反叛”。我喜欢我们的女生。,Miriam sounds rare, sweet and exotic! However, according to Strong's Exhaustive Concordance, the original Hebrew literally means "bitter" or "rebellious." But that doesn't seem to affect it's popularity in the Middle East. Bear in mind that Miriam's parents were slaves, and the name they chose for their baby was probably less an oman of her personal character and more a reflection of their own attitude at that time. Miriam (despite her bout with leprosy) was a devoted sister, a worship leader and a prophetess. Most people are ignorant of the fact that Mary is merely the Greek version of Miriam and shares the same meaning. In light of which, it really is a distinguished name for a woman! (That goes for all you Mollies, too.),米丽亚姆听起来很少见,甜美,充满异国情调!然而,根据斯特朗详尽的一致性,原文希伯来语字面意思是“苦”或“叛逆”,但这似乎并不影响它在中东的流行。请记住,米丽亚姆的父母都是奴隶,他们给孩子取的名字可能不是她个人性格中的阿曼人,而是反映了他们当时的态度。米利暗(尽管她曾患过麻风病)是一个虔诚的姐妹,一个敬拜领袖和一个女先知。大多数人都不知道,玛丽只是希腊版的米里亚姆,有着相同的含义。鉴于此,这真是一个值得尊敬的女士的名字!(莫莉,你们也一样。),My name is Miriam and I have always heard "sea of bitterness"....ugh! I hated that." But then I heard "songbird" because apparently, before Miriam let Moses float away in the Nile, she sang to her little baby brother to comfort him. I like that way better!,我叫米里亚姆,我经常听到“苦海”!但后来我听到了“鸣禽”,因为很明显,在米利暗让摩西在尼罗河中漂走之前,她唱着歌安慰她的小弟弟。我更喜欢那样!,"What's in a name?" - Shakespeare's young Romeo may have waxed philosophical on how little her name mattered to him because he loved her, but I feel that even though we did not choose them ourselves they usually say a whole LOT about the person who wears them. And to think I might have been Sarah had my Aunt not named my cousin a few months before I was born.,“名字里有什么?”-莎士比亚笔下的年轻罗密欧也许已经变得哲学化了,因为他爱她,她的名字对他来说是多么的微不足道,但我觉得,即使我们不是自己选的,他们通常也会说很多关于戴这个名字的人。想想我可能就是莎拉,在我出生前几个月,姑妈没有给我表妹起名。,Very interesting that some of the Miriam meanings have actually referred to other Hebrew females in a similar way...Mara means "bitter", although that was Naomi's sarcastic joke when referring to the enormous loss of her husband and three sons as well as the possibility of starving to death. "Sea of Sorrow" is similar to Rachel's original choice of the name Ben-oni (son of my sorrow), who Jacob renamed Benjamin (right hand man)after she passed away, doing away with the negative energy altogether and keeping it close enough to make it a joint decision. Hebrew names always interested me as I have two (Deborah Elizabeth) myself.,非常有趣的是,米利亚姆的某些含义实际上也以类似的方式提到其他希伯来女孩……玛拉的意思是“苦”,尽管这是拿俄米讽刺性的笑话,当提到她丈夫和三个儿子的巨大损失以及可能饿死的可能性时。”“悲伤之海”与瑞秋最初选择的名字本·奥尼(我悲伤之子)相似,在她去世后,雅各布将本杰明(右手男)改名为本杰明(右撇子),彻底消除了负面能量,并将其保持在足够近的范围内,使之成为一个共同的决定。希伯来语的名字总是让我感兴趣,因为我自己也有两个名字(黛博拉·伊丽莎白)。,Hebrew name of debated meaning. Many believe it to mean "sea of bitterness" or "sea of sorrow." However, some sources cite the alternative definitions of "rebellion," "wished-for child," and "mistress or lady of the sea." The name is borne in the Bible by the sister of Moses and Aaron. After the Exodus, she came to be known as a prophetess to the people.,希伯来语的名字有争议的意思。许多人相信它的意思是“痛苦的海”或“悲伤的海”。然而,一些资料来源引用了“反叛”、“希望孩子”和“海中的情妇或女孩”的其他定义。这个名字是由摩西和亚伦的妹妹在经文中提出来的。出埃及记之后,她在人民中被称为先知。,Miriam常见音译为米里亚姆,米丽安,长度为6个字母,中文音译长度为1发音字节,美式发音音标为['miriəm]。不要跟舌头过不去,正确发音容易发音才是好名字,英文发音最好不要超过3音节。,在男生中,Miriam这个名字不多见,用的外国人不是很多,在女生中,Miriam最近较流行,上万人使用过这个英文名,Miriam在最近100年内,男性共有275人、女性共有110336人,女生用Miriam比男生更多一些。